[这个贴子最后由蓝风筝在 2022/10/12 03:18am 第 3 次编辑]
<hr>
<font color=brown><b>【风筝频道】英文歌曲-浪漫之王英格伯演唱《最后的华尔兹》</b></font><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/WHtFu6dM5B8" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
歌词:
I wondered should I go or should I stay,
The band had only one more song to play.
And then I saw you out the corner of my eye,
A little girl, alone and so shy.
I had the last waltz with you,
Two lonely people together.
I fell in love with you,
The last waltz should last forever.
But the love we had was going strong,
Through the good and bad we get along.
And then the flame of love died in your eye,
My heart was broke in two when you said goodbye.
I had the last waltz with you,
Two lonely people together.
I fell in love with you,
The last waltz should last forever.
It's all over now, nothing left to say,
Just my tears and the orchestra playing.
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la.
I had the last waltz with you,
Two lonely people together.
I fell in love with you,
The last waltz should last forever.
La la la la la la la la la.
歌词翻译
最后的华尔兹
ENGELBERT HUMPERDINCK
我想我应该去还是应该留下来
乐队只有一首歌要播放
然后我看到你在我的眼角
一个小女孩独自和那么害羞
我和你一起唱了最后一首华尔兹
两个孤独的人在一起
我爱上了你
最后的华尔兹应该永远持续下去
但我们之间的爱情却非常强烈
通过好的和坏的,我们会相处
然后爱的火焰死在你的眼睛里
当你说再见时,我的心碎成两半
我和你一起唱了最后一首华尔兹
两个孤独的人在一起
我爱上了你
最后的华尔兹应该永远持续下去
一切都结束了
没什么可说的
只有我的眼泪和乐队演奏
啦啦啦啦啦啦啦啦啦,
啦啦啦啦啦啦啦啦
我和你一起唱了最后一首华尔兹
两个孤独的人在一起
我爱上了你
最后的华尔兹应该永远持续下去
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
英格伯·汉伯汀克(Engelbert Humperdinck)简介:
对于爱听西洋老歌的乐迷而言,在老一辈的歌手之中,汤姆·琼斯(Tom Jones)与英格伯·汉伯汀克(Engelbert Humperdinck)宽广高亢、豪迈潇洒的风情高音,绝对是并列20世纪的情歌圣手。
英格伯·汉伯汀克的歌声极具磁性与感性,唱起情歌来具有无比的感伤与浪漫,略带鼻腔共鸣的嗓音,在唱高音时独具男性魅力,这样的歌声在当时令无数乐迷为止赞叹与着迷,因此被歌迷冠以“浪漫之王”、”永远的情歌王子”等美名。